God has an announcement to make! (Ps 110)

Publié le 9 août 2020 dans Traductions

Societal introduction!
According to the Usine Nouvelle newspaper of 06/24/2020, the days go by and the economic consequences of the Covid-19 crisis seem to be worsening.

(la suite…)

The righteous grow like palm trees (Ps. 92)

Publié le 2 août 2020 dans Traductions
  1. What does it mean to be righteous?
(la suite…)

Why are the nations in an uproar?

Publié le 18 juillet 2020 dans Traductions

Just as Psalm 1, Psalm 2 introduces the book of Psalms. Ps.1/1, « How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, » and the last verse of Psalm 2, « How blessed are all who take refuge in Him! »
Psalm 1 shows that there are only two categories of men, the sinners and the righteous, which is confirmed in Psalm 2, applying that to the peoples and nations of the earth.

(la suite…)

At Rock Bottom (Ps. 88)

Publié le 4 juillet 2020 dans Traductions

Nous proposons la traduction suivante du message du dimanche pour nos amis anglophones…

Psalm 88: Lord, you are the God who saves me; day and night I cry out to you. 2 May my prayer come before you, turn your ear to my cry. 3 I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death. 4 I am counted among those who go down to the pit; I am like one without
strength. 5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care. 6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths. 7 Your wrath lies heavily on me; you have overwhelmed me with all your waves. 8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape; 9 my eyes are dim with grief. I call to you, Lord, every day; I spread out my hands to you. 10 Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you? 11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction? 12Are your wonders known in
the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion? 13 But I cry to you for help, Lord; in the morning my prayer comes before you. 14 Why, Lord, do you reject me and hide your face from me? 15 From my youth I have suffered and been close to death; I have borne your terrors and am in despair. 16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. 17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me. 18 You have taken from me friend and neighbor – darkness is my closest friend.

Have you ever felt at rock bottom? The psalmist has hit rock bottom so hard that he no longer has the hope of resurfacing, of staying alive.

(la suite…)

What do you want me to do for you? (Mark 10:32-52)

Publié le 28 juin 2020 dans Traductions

Nous proposons la traduction suivante du message du dimanche pour nos amis anglophones…

Jesus came to give his life as a ransom for us and to open our eyes, so that we have life and the
possibility of living like him.
1.The life of renunciation is essential BUT impossible

2. Jesus pays the ransom of the disciples’ failure
3. Jesus comes to give us the opportunity to see (and follow Him) to be saved

I would like to make you think about 3 terms: Christ, Christian, Christianity …
If you are attending a Protestant evangelical celebration for the first time, I invite you to reflect on which of these three words you focus on the most when you talk about religion. If it is on the third, then I will not be surprised that it evokes for you, formalism, routine and even on one side, death …
If it’s on the second one, then you could wear the T-shirt adorned with the expression: « Jesus, save me from your disciples » … or « Christianity could be a good thing if someone wanted one day to try it « 
But if it’s on the first, then you might be amazed, even like Friedrich Nietzsche the greatest atheist philosopher « Basically there was only one Christian, and he died on the cross »

(la suite…)
Page suivante »